Kubo napsal: Neviem si predstavit keby som tu mal pisat vychodoslovenskym narecim
Na vojně se mnou byli tři kluci "východňári" a když se dali do svého, tak mi to připadalo, jako když z nich lítá jenom huHUHUhuhuhuuuhuhuhuHUHUHUh... a nepoznával jsem v tom ani maďarštinu, polštinu, rusínštinu nebo proboha dokonce jakékoliv stopy slovenčiny. Když jsem je takhle slyšel poprvé, lezly mi oči z důlků...
No a moje nebožka máma byla za svých studií s kamarádkou, která se narodila v Budapešti někde na jihovýchodním Slovensku na vandru a do konce života si pamatovala jednu zásadní větu v tamnějším nářečí, které má hrozně moc daleko jak ke slovenčině, tak k maďarštině: "Klemelemechelepeke" - prý to znamenalo "Prosila bych jednu mucholapku!" Na to se nedá zapomenout a pamatuju si to i já.
Kubo napsal:No nechajme to uz tak , lebo sme sa nejak velmi rozbehli v nemeckej teme a jedine co je nemecky je iba ta prva strana.
Pravda. Na takovéhle konverzace tu máme jiné šuplíčky.